Överskattning av Google
Enda rimliga förklaringen. Med hjälp av Traktor och Nikon har Julia massakrerat två lexikon. Ett tysk-svenskt och ett svensk-ryskt. De korkade individerna tror tydligen att man inte har någon användning för dylika nu när Google translation finns att tillgå. Ack, så fel de har. Fast å andra sidan, jag vet redan vad Nej! heter på tyska och vad Fy Skäms! heter på ryska. Och det är ju egentligen allt man måste kunna.
Kommentarer
Postat av: Bosse
De är nog språkhungriga. Nu kan de säkert skälla på både tyska och ryska.
Trackback